Lời Bài Hát Gặp Mẹ Trong Mơ Tiếng Trung

ất cđọng ai đó đã từng nghe qua bài bác hát Gặp mẹ trong mơ tiếng Trung cứng cáp sẽ không còn thể kìm nén nước mắt cũng chính vì bài hát vượt xuất xắc và sâu sắc.

Bạn đang xem: Lời bài hát gặp mẹ trong mơ tiếng trung

Bài hát kể về cậu nhỏ xíu Uudam mồ côi cả phụ vương lẫn người mẹ sẽ khắc sâu tuyệt hảo với hàng triệu con người trên thế giới vào thời khắc tung ra đã trở thành bài xích hát bất hủ, khiến cho ai nghe qua cũng yên bạn đi cùng khóc. Nội dung bài xích hát Gặp bà bầu trong mơ tiếng Trung đề cập về một cô bé nhỏ Mông Cổ không còn bà mẹ ngơi nghỉ bên. Hằng tối em mơ thấy được cưỡi chyên hạc bay vào ttránh đất bát ngát đến gặp mặt bà mẹ vị trí thiên đường.

Xem thêm: Những Kiểu Tóc Đẹp Cho Học Sinh Nam Cấp 2 021 Đẹp Cho Học Sinh Cấp 2

Mẹ vẫn cho em mẫu sữa non lành, người mẹ nguyện cầu cho em, chị em bảo hộ đến em, mẹ hát cho em nghe những khúc hát êm đềm. Trên thảo nguim với phần đông đồng cỏ xanh lè ngút nngây ngô, hôm mai em mong chờ chị em về vào căn uống lều yên ổn nóng. Cùng học giờ Trung qua lời bài bác hát chân thành và ý nghĩa này nhé!

Lời bài bác hát Gặp mẹ vào mơ giờ đồng hồ Trung:

朦胧的迷雾中照着光芒Sumeih zereglekết thúc gegee anirlaadÁnh hào quang đãng chiếu rọi dưới sương mù Khủng mờ

祈祷的时候,想起我母亲Susuglehiin erhover eej mini bodogdanaLúc con nguyện cầu, nhỏ mơ về mẹ

为回家的儿子,向苍天献奶Huugee irene geed suugee orgoodMẹ ở bên trên ttách xanh, bà bầu đưa mang lại bé sữa

不知疲倦地盼望着远方Huslee chiltel alsiig shirtee deeCon phân vân căng thẳng ngóng quan sát về phía bóng gió ấy

我远方的母亲啊Alsad suuga eej miniMẹ niềm nở của con…

您是我挚爱的信仰Amin hairtai shuteen mini bileeMẹ là tín ngưỡng của tình thương vào con

开阔的天上,云儿在消散Zadsợi tengerd uul ni zamharnaTrong khu đất ttránh mênh mông to lớn, mây bay chảy tác

祈祷的时候,想起我母亲Zalbirhiin erhkết thúc eej mini bodogdanaKhi bé cầu nguyện, bé mơ về mẹ

在炊火上,热着奶茶Argaliin tsogond tsaigaa buliyeeljMẹ mặt bếp lửa, đun sôi sữa mang lại con

眼睑麻木了也盼望着远方Anis’haa chiltel alsiig shirtee deeMắt nhỏ mơ hồ cơ mà thay ngóng chú ý về phía bóng gió ấy

我远方的母亲啊Alsad suuga eej miniMẹ thân thiện của con…

您是我挚爱的信仰Amin hairtai shuteen mini bileeMẹ là tình thân là tín ngưỡng của đời con

深蓝的山影,凌乱地坐落在远方Huhereh uuls’aas hoglerj haragdanaDưới trơn núi xanh là khoảng cách xa thẳm vợi

儿子的心里倍感急切Huugiin tani setgil gegelzeed bainaMột cảm giác u sầu vào trái tyên con

如今儿子已长大成人Hunii zeregleover huu chini yavnaaDẫu nay bé đang khôn mập thành người

也盼望着回到您身边Husliig tani nimgeleed yavaad ochimãng cầu daaCon vẫn mong mỏi được trở lại mặt mẹ

我远方的母亲啊Alsad suuga eej miniMẹ nhiệt liệt của con…

您是我挚爱的信仰Amin hairtai shuteen mini bilee.Mẹ là tín ngưỡng của tình thương vào con.

Phiên âm trên là tiếng Mông Cổ nha chúng ta, đến đúng phiên bản nơi bắt đầu, chúng ta thuộc học tập nha!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Nâng cấp android 7.0 cho oppo f1s

  • Kiểm tra ngày kích hoạt xiaomi

  • Sơ đồ đường sắt trên cao hà nội

  • Cắt tóc layer nữ giá bao nhiều

  • x

    Welcome Back!

    Login to your account below

    Retrieve your password

    Please enter your username or email address to reset your password.