Bùng nổ vào tầm đầu năm 2019, lời bài hát độ ta ko độ đàn bà phiên bản tiếng Trung ngập cả trên tik tok . Và những social của Trung Hoa nhỏng Baidu, Weibo, Kuaishou. Cho tới giữa 2019 ca khúc này trsống nên hot bắt buộc hot hơn trên VN. Thậm chí lời bài bác hát còn được phiên âm pinyin, được dịch ra giờ Việt, cùng nổi nổi tiếng bên trên tik tok, youtube Việt.

Bạn đang xem: Học tiếng trung qua bài hát "độ ta không độ nàng"


*

Hôm nay bọn họ cùng tới trường tiếng trung qua bài xích hát: Độ ta ko độ con gái – 渡我不渡她, lời phiên bản giờ Trung, bạn dạng giờ Việt với cả đầy đủ bạn dạng nhạc chế, cover, remix…


Nội Dung

Lời bài bác hát Độ ta ko độ nàngCác phiên bản độ ta ko độ cô gái remix, beat, cover

Câu chuyện ẩn dưới bài xích hát độ ta không độ nàng

Ngày xưa bao gồm một vị quận chủ, nhà của cô ta ngơi nghỉ gần một ngôi ca dua. Hồi còn trẻ cô hay theo phụ thân mang lại cvào hùa để lễ phật tự kia thân quen được vị đái hòa thượng gõ mõ. Mỗi ngày quận chủ phần đông cho tra cứu đái hòa thượng để chơi đùa, gửi mang đến cậu ta những đồ ăn ngon. Tiểu hòa thượng thì lại luôn luôn xấu hổ ngùng với cảnh giác ngừa.Tiểu hòa thượng mê say nạp năng lượng tốt nhất là kẹo hồ nước lô, tuy vậy cậu trước đó chưa từng nói, nhưng mà quận công ty lần nào mang đến cùng đầy đủ cài kẹo hồ lô đến cậu. Cứ đọng cụ 6 năm vừa qua đi, tiểu hòa thượng tu vi ngày một cao, quận nhà kia thì cũng càng béo càng dễ thương. Ngày nọ, phụ vương của quận công ty dẫn đến cô phương diện mũi u sầu tìm tới sư prúc của vị đái hòa thượng. Quận nhà cũng biểu hiện thái độ không bình thường, cô không thể mỉm cười nói, cùng không hề trộn trò nữa.


*

Tiểu hòa thượng không hiểu biết nhiều, quận công ty bèn msống lời hỏi: “Tiểu hòa thượng, cậu gồm ham mê tôi không?”. Tiểu hòa thượng không nói gì cả.Quận chúa nói “ta biết rồi”. Đúng thời gian đó fan phụ thân của quận nhà ra đi, dự tính chuyển quận công ty rời ra khỏi. Quận công ty cđọng nạm ko Chịu đựng đi, chỉ ước ao được sinh sống mãi kề bên vị tè hòa thượng. Tiểu hòa thượng thốt nhiên nói nam giới chị em khác biệt, quận chủ xin mời trsinh hoạt về. Quận công ty ngay thức thì xông tới đái hòa thượng hét mập “ta ưng ý ngươi”. Tiểu hòa thượng cù lựng lại với quận công ty, đi liền mạch về chống.Sau kia không còn thấy quận nhà mang đến nữa. Ngày thứ hai, ngày thứ 3, ngày lắp thêm 4, quận nhà không còn mang lại nữa. Tu vi của tè hòa thượng ngày 1 cao cả.Một ngày nọ, quý ông ta dự tính chuyên trung khu nghiên cứu phật pháp thì nghe được một tin dữ – quận nhà vẫn chết. Cô ta mặc áo cưới đỏ, treo cổ mà chết.


*

Thì ra ngày kia có một vị ác bá hoàng tử thích quận chúa nọ, hắn ao ước cưỡng chiếm cô về làm cho vk. Quận chúa không thích hợp, tín đồ phụ vương của quận chủ vị niềm hạnh phúc của phụ nữ sẽ tới cvào hùa nhằm van nài sư phụ cho tiểu hòa thượng được cưới quận chúa. Nhưng sư prúc nói tè hòa thượng là chân phật đưa ra thân, không thích chuyện đàn bà nhi cản bước tu hành sau này.Đêm trước thời điểm ngày cưới, vị hoàng tử nọ uống say tìm tới nhà quận chủ. Hắn mong mỏi chống chiếm phần quận chủ thế nên vẫn xẩy ra cthị trấn nàng ta treo cổ tự tử…Nhìn thấy xác cô bé vẫn tồn tại mặc nguyên áo cưới, đầu chùm khăn che phương diện. Tiểu hòa thượng khóc nói “nếu như phật đang không độ nữ, nuốm thì ta đành trở thành ma nhằm bảo đảm đến nàng…”. Ngày bữa sau bạn ta tìm thấy xác vị hoàng tử nọ, với cùng 1 kém tìm phong hầu.

Hoàn chình ảnh chế tác ca khúc

Trước khi khét tiếng mọi Việt Nam cùng với bạn dạng dịch sang trọng lời giờ đồng hồ Việt. Bản nơi bắt đầu bài xích hát bằng tiếng Trung đã được tương đối nhiều tín đồ biết đến. Nhưng đang phần phần đông tín đồ ko rõ tác giả đó là ai, theo như Baidu thì tác giả bài bác này có nickname là Cô Độc Thi Nhân (孤独诗人).


*

Theo nhiều nguồn tin thì Cô Độc Thi Nhân đó là một quý ông trai trường đoản cú bé dại đã từng Khủng lên tại Thiếu lâm từ. Nên bài xích hát độ ta không độ nữ giới được anh ta đem xúc cảm biến đổi trường đoản cú thiết yếu thực trạng tuổi thơ của mình. Tuy nhiên cũng có tương đối nhiều fan nhận định rằng, bài xích hát chính là được gửi thể từ tiểu tmáu mạng “Bất phú Nhỏng Lai, Bất prúc khanh“.Dù yếu tố hoàn cảnh cụ làm sao, thì ca khúc này cũng đã một thời hạn nhiều năm làm loạn trên các bảng xếp thứ hạng tik tok cùng youtube. Các phiên bản được thể hiện lại bằng tiếng Việt của Khánh Pmùi hương, Thúy An… cũng được nhiều người dân mừng đón cùng trlàm việc yêu cầu nổi đình nổi đám.

Xem thêm: Lời Chúc 8/3 Bằng Hình Ảnh Chúc Mừng Ngày 8 3 Dep Va Y Nghia Nhat

Lời bài xích hát Độ ta không độ nàng

Sáng tác: Cô Độc Thi Nhân (孤独诗人)Phổ nhạc: Tiểu Ngũ (小五)Chế tác: Trịnh Dật Hiên (郑逸轩)Biên khúc: Trần Hàng Vũ (陈航宇)shop vạc hành: Ái Lạc Văn Hóa (爱乐文化)Thể nhiều loại nhạc: POPhường, thịnh hành

Phiên âm pinyin với dịch lời bạn dạng Trung

我前几世种下Wo qian ji shi zhong xiaNhững thứ kiếp trước ta gieo trồng

不断的是牵挂Bu duan de shi qian guaKhông chấm dứt trsinh sống đề xuất vướng vít

小僧回头了吗Xiao seng hui tou le maTiểu tăng xoay đầu tốt chưa

诵经声变沙哑Song jing sheng bian sha yaTiếng tụng ghê đã trsống nên khản đặc

这寺下再无她Zhe ham xia zai wu taCa tòng này vẫn không có nàng

菩提不渡她Pu ti bu du taBồ đề đâu tất cả độ cô ấy

几卷经书难留Ji juan jing shu nan liuVài quyển gớm thư khó khăn duy trì lại

这满院的冥花Zhe man yuan de ming huaSân cvào hùa tràn đầy bỉ ngạn

你离开这个家Ni li kai zhe ge jiaNàng bong khỏi nơi ở này

爱恨都无处洒Ai hen dou wu chu saYêu hận ko nơi giũ bỏ

还能回头了吗Hai neng hui tou le macũng có thể quay trở về giỏi không?

看你微笑脸颊Kan ni wei xiao lian jiaNgắm nhìn nhì má bạn nữ cười

怎能脱下袈裟Zen neng tuo xia jia shaLàm sao rất có thể rũ vứt cà sa

来还你一个家Lai nhị ni yi ge jiaĐể trả lại cô gái mái ấm

为何渡我不渡她Wei he du wo bu du taTại sao độ ta ko độ nàng

这风儿还在刮Zhe feng er nhị zai guaCơn gió tê vẫn không xong thổi

乱了谁的年华Luan le shei de nian huaNhiễu loàn tuổi xuân lòng ai

她留起了长发Ta liu qi le chang faNàng giữ gìn mái tóc dài

手起木鱼吧Shou qi mu yu baThu lại mõ đi thôi

菩提下再无她Pu ti xia zai wu taDưới gốc người thương đề không tồn tại nàng

又度过几个夏You du guo ji ge xiaLại thêm vài hạ qua đi

眼睛还红吗Yan jing nhị hong maKhóe mắt còn đỏ tuyệt không?

她已经不在啦Ta yi jing bu zai laNàng đã hết mãi sau nữa

晨钟在敲几下Chen zhong zai qiao ji xiaChuông sáng sủa điểm qua mấy lần

不渡世间繁花Bu du shi jian người huaKhông độ thế gian phồn hoa

我也低头笑着Wo ye di tou xiao zheTa cũng cúi đầu cười cợt vậy

再不见你长发Zai bu jian ni zhang faKhông còn thấy mái tóc lâu năm phái nữ nữa

笑问佛祖啊Xiao wen fu zu aCười hỏi phật tổ à

渡千百万人家Du qian bai wan ren jiaĐộ trăm vạn nghìn người

为何渡我不渡她Wei he du wo bu du taTại sao độ ta ko độ nàng?


Lời việt độ ta ko độ nàng

Lời Việt: Tuyên ổn ChínhNhạc: Cô Độc Thi Nhân (孤独诗人)
Bản vị ca sĩ Khánh Pmùi hương trình bày

Phật sống bên trên tê cao quáMãi mãi ko độ cho tới nàngVạn vật dụng tương tư vị aiTiếng mõ vang lên phũ phàngCa tòng này sẽ không thấy láng nàngBồ đề chẳng mong muốn nsinh sống hoaDòng khiếp còn lưu giữ vạn chữBỉ ngạn trùm lên mấy thu

Hồng è cổ lúc này xa quáÁi ố bắt buộc giải bàyHỏi bạn ra đi bởi vì đâuChắc chắn bắt buộc xoay đầuMộng này tung theo nhẵn PhậtTrả lại người áo cà saVì sao độ ta không độ nàng

Vì bạn hoa rơi hữu ýKhiến nước tung càng vô tìnhNgười ta lúc phù hợp tanCó lẽ là duyên ổn phậnGiờ ta không thấy nàngChẳng thấy đâuNgười nơi đâu

Một đời tay ta gõ mõPhá nát cưng cửng thương thơm thay đổi họaVài độ xuân thu vừa quaCó lẽ ta ko thấy nàngHỏi Phật tu trong kiếp nàyNgày ngày gõ mõ tụng kinhVì sao độ ta không độ nàng

Các phiên bản độ ta không độ con gái reset, beat, cover

Phiên bạn dạng chế Độ size ko độ vành

Team: Tuấn Cry

Phiên bạn dạng chế Độ C tăng trực tiếp hàng


Trên đấy là bài bác hát độ ta ko độ phụ nữ bản nơi bắt đầu tiếng Trung và một vài phiên bản giờ đồng hồ Việt. Các bạn có thêm con kiến giải về ca khúc này, hãy giữ lại phản hồi mang lại vqm.vn để bài viết được hoàn thiện hơn nhé.